вторник, 20 октября 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.
понедельник, 12 октября 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.

Петлей на шею луч накинь!
Сплетусь в палящем лете я!
Гремят на мне
наручники,
любви тысячелетия...
Погибнет все.
Сойдет на нет.
И тот,
кто жизнью движет,
последний луч
над тьмой планет
из солнц последних выжжет.
И только
боль моя
острей -
стою,
огнем обвит,
на несгорающем костре
немыслимой любви.
Сплетусь в палящем лете я!
Гремят на мне
наручники,
любви тысячелетия...
Погибнет все.
Сойдет на нет.
И тот,
кто жизнью движет,
последний луч
над тьмой планет
из солнц последних выжжет.
И только
боль моя
острей -
стою,
огнем обвит,
на несгорающем костре
немыслимой любви.
"человек".
в. маяковский.
в. маяковский.
среда, 07 октября 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.

среда, 30 сентября 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.
вторник, 18 августа 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.
пятница, 31 июля 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.
понедельник, 27 июля 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.
всегда был слишком тонок для этого мира.

Wystan Hugh Auden
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.
The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.
Перевод И.Бродского:
читать дальше
среда, 22 июля 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.

пятница, 10 июля 2015
всегда был слишком тонок для этого мира.